Poema de amor [Italian translation]

Songs   2024-12-25 10:37:55

Poema de amor [Italian translation]

Quem é que abraça o meu corpo

Na penumbra do meu leito?

Quem é que beija o meu rosto?

Quem é que morde o meu peito?

Quem é que fala da morte

Docemente, ao meu ouvido?

És tu, Senhor dos meus olhos,

E sempre do meu sentido!

De saudades vou morrendo

E, na morte, vou pensando:

«Meu amor, por que partiste

Sem me dizer até quando?

Sem me dizer até quando?»

De saudades vou morrendo

E, na morte, vou pensando:

«Meu amor, por que partiste

Sem me dizer até quando?

Sem me dizer até quando...»

Na minha boca tão triste,

Ó alegrias cantai!

Mas, quem lembrar o que eu digo?

«Enchei-vos de água, meus olhos,

Enchei-vos de água: chorai!»

Quem é que abraça o meu corpo

Na penumbra do meu leito?

Quem é que beija o meu rosto?

Quem é que morde o meu peito?

Quem é que fala da morte,

Docemente, ao meu ouvido?

És tu, Senhor dos meus olhos,

E sempre do meu sentido!

De saudades vou morrendo

E, na morte, vou pensando:

«Meu amor, por que partiste

Sem me dizer até quando?

Sem me dizer até quando?»

De saudades vou morrendo

E, na morte, vou pensando:

«Meu amor, por que partiste

Sem me dizer até quando?

Sem me dizer até quando...»

Na minha boca tão triste,

Ó alegrias cantai!

Mas, quem lembrar o que eu digo?

«Enchei-vos de água, meus olhos,

Enchei-vos de água: chorai!»

  • Artist:Tonicha
  • Album:Mulher (1997)
Tonicha more
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, English, French
  • Genre:Fado, Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:
  • Wiki:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tonicha
Tonicha Lyrics more
Tonicha Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs