Poetry: How Does It Feel? [Russian translation]
Poetry: How Does It Feel? [Russian translation]
если б любовь звучала, она бы звучала именно так. любовь. любовь, мы были бы музыкантами, играющими её. моя гетто бабочка улетела от меня, я терпеливо жду. под окнами и у порогов, игра даёт мне веру, в то время, как слёзы мои проливаются на грудь. я не смогу дышать, без возможности слышать тебя. поистине, тень никогда еще не бывала такой печальной. заслуженное отношение, так что я спокойна. нет подходящего времени или пространства. что мне делать. что же мне делать. мои друзья говорят, что я сделала тебе больно. что ж, это так. но нет ничего в этом мире, что я бы сделала охотнее, чем тебя.
эх, я хочу заниматься любовью с твоим естеством. залиться цветами твоей энергии, а потом мастурбировать на воспоминания. я хочу заблудиться в тебе. покуда не отыщешь меня, заключи в свободу твоей тюрьмы. существовать в том же пространстве, том же времени. соединять. до тех пор, пока твои мысли не перемешаются с моими. соединять. до тех пор, пока твои мысли не перемешаются с моими.
хочу пить пот с твоего разума. отражать, и смотреть как твой свет увлекается моей шеей. ласкать видение твоего присутствия без лишних вопросов. раздеваться, до обнаженности любви, чистой любви. я хочу заниматься любовью с родственной душой. со своей родственной душой. я хочу заниматься любовью с родственной душой. со своей родственной душой. бл...
интересно, каково оно, заниматься любовью с родственной душой. это вроде как писать стихи до момента кульминации. пока не настанет время и не найдется место, где наши пространства и времена совпадут и мы пересечем божественные тропы. скажи мне, ты хотел бы так. как бы ты хотел этого. скажи мне, ты хотел бы этого. теперь ты хотел бы этого. скажи хотел бы ты этого. хотел бы ты этого. скажи мне.
хочу любить тебя более чем неистово. обернуть эти ноги в твои слова. пока не оседлаю твою речь глубоко и с удовольствием. плавать в твоих токах и вибрациях. быть разделенной и единой. с той же медитацией. с той же медитацией. это - поэзия.
- Artist:Akua Naru
- Album:The Journey Aflame