ポケットから手を出せないでいる [Pokette-kara Te-wo Dasenaide Iru] [English translation]
ポケットから手を出せないでいる [Pokette-kara Te-wo Dasenaide Iru] [English translation]
A kite hanging from a wire, torn and broken
flapping mournfully in the winter air
My hands tucked away in my pockets
A soul in a standstill, admiring the clouds in the sky
My breath forms a cloud,
which the setting sun pierces with its rays
My breath forms a cloud,
which colors pierce with all their tints
Is everything transient in this world?
Will the testaments hold good for good?
My hands tucked away in my pockets
A soul, mute and silent, expecting a snowfall
Sentiments fall on the ground, violet-tinged
Realities fall on the ground, violet-tinged
Those recurring flashes and blackouts
They appear without notice
and then disappear without a trace
Sentiments fall on the ground, violet-tinged
Realities fall on the ground, violet-tinged
My hands tucked away in my pockets
Glimpse of reflections on glass panes
My hands tucked away in my pockets
Just keeping my pace steady
- Artist:Eastern Youth
- Album:What Can You See From Your Place