پاپ فادر [Popfather] [English translation]
پاپ فادر [Popfather] [English translation]
P.F.O.P What
P.F.O.P What
P.F.O.P Who
P.F.O.P
P.F.O.P
P.F.O.P Ladies and gentlemen
Here is the story of the popfather
That's right
داشتم میخوندم مث یه پاپفادرو
متن خوب زحمتکش صاف و ساده رو
میخوندم از ایرونو تهرون قدیم
از شهر قم و کاشونو شابدوالعظیم
اسفالت نبودو خیابونو خاکی بود
درشکه و گاری جای تاکسی بود
لولهکشی نبودش آب چاهی بود
ترن دودی بلیطش ده شاهی بود
روزه خون از آوازه خون شاکی بود
موزیک جز صور و صات تریاکی بود
پاپفادر اون موقعها بچه بود
کوچیکتر از رفتن به مدرسه بود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
P.F.O.P What
P.F.O.P Popfather
موزیک سنتی داغ داغ بود
باب دل مردم کوچه باغ بود
تجویدی یاحقی بهاری
تار شهناز نی کسائی
کارشون کلاسیک و عالی بود
اما جای راک اند رول حیف خالی بود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
Heh, Here we go
سالها گذشت دوران عوض شد
...؟ کوروش شاهپوری و دلکش شد
پوران خوشگل بود و خوشگل میخوند
از ته قلب و جون و دل میخوند
بیا که بریم به مزار ملا ممد جان
سیل گل لالهزار با ما دلبر جان
سیل گل لالهزار…
تو رادیو برنامهٔ گلها بود
مهستی خوانندهٔ دلها بود
الهه هایده و حمیرا
مرضیه بنان گلپا بود
به رهی دیدم برگ خزان
پژمرده ز بیداد زمان
از شاخه جدا بود…
کارشون راسی راسی عالی بود
اما جای راک اند رول حیف خالی بود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
...؟ بانی بیشتر از الباقی بود
مرا ببوس ...؟ بود
یواش یواش اسم گیتار اومد
باس و اوه جاز و سیتار اومد
بعد از اون دور دور ویگن بود
دل من و دلبری و سورن بود
محبوب و بیرقیب و بیهمتا
سلطان جاز فقط ویگن بود
بارون بارون بارونه
زمینا تر میشه
کل سال جونم
کارا بهتر میشه…
سلطان قلبها عارف بود
خوندنش واسه دل عاشق بود
هرچی که میخوند بوی عشق میداد
نوید دوستی و سازش میداد
وقتی میگن به آدم
دنیا فقط دو روزه
آدم دلش میسوزه
ای خدا ای خدا…
کارشون محشر و عالی بود
اما جای راک اند رول حیف خالی بود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
رامش ...؟ نازی افشار
جمیله ...؟ شوقی سوزی یاشار
کافه کاباره همه شلوغ بود
شوی صابر آتشین و گوگوش بود
تو از شهر غریب بینشونی اومدی
تو با اسب سفید مهربونی اومدی…
شهرام شبپره ابی فرزین
کیوان داریوش افشین
داریوش میخوند از غم مردم
از شقایق تا بوی گندم
وقتی که دل تنگه
فایدش چیه آزادی
زندگی زندونه وقتی نباشه شادی…
حرف نداشت کارشون عالی بود
اما جای راک اند رول حیف خالی بود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
راک اند رول همه جای دنیا بود
هر جایی جز آسیا بود
الویس تو آمریکا بت جوونا بود
تو اروپا حرف بیتلا بود
پس تو آسیا نوبت کیا بود
نوبت گربههای سیاه بود
...؟ Rock 'n' Roll
He loves you yeah yeah
He loves you yeah yeah
پیشی پیشی مئو مئو
Stop, it's Black Cats time
P.F.O.P
...؟ جنجالی بود
گربهها میزدن و شور و حالی بود
سالی مثل اون سالا عالی نبود
چون جای راک اند رول دیگه خالی نبود
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
He is the cat of Asia
Popfather of Persia
He is the cat of Asia
Popfather of Persia...
- Artist:Black Cats