Por qué fue que te amé [French translation]
Por qué fue que te amé [French translation]
A cause de t’avoir tant aimé mon amour
Regarde maintenant je suis restée sans ta caresse
Je croyais que tu répondais à mon amour
Mais non, ce n’était pas à moi, plutôt qu’à un copain
Qu’est-ce que c’était que tu attendais de moi
Si j’ai mis ma vie dans tes mains
Pendant que notre amour s’éteignait
Tu t’en profitais avec quelqu’un d’autre dans tes bras
Pourquoi c’était que je t’ai aimé plus que personne d’autre ?
Dis-moi, pourquoi ?
C’est vrai que je me repens comme jamais
Pourquoi je t’ai connu si tu n’etais pas pour moi ?
Dis-moi, pourquoi ?
Je ne tomberai jamais plus amoureuse de cette manière
Je ne m’équivoquerai jamais plus je te le jure
Je désire que ça ne t’arrive jamais
Un mot que je regrette déjà
Ton amour, c’est vrai, ne vaut pas la peine
Tu vois déjà, ce que ça mérita, de t’avoir aimé
Si ma vie, je t‘l’ai donné sans me rendre compte
Tu vois déjà que j’suis restée sans ta caresse
Ce n’est pas un reproche, ni une demande que tu reviennes
Ce que je te demande c’est de me retourner mon amour
Et tu restes avec le tien s’il t’en reste
Et encore une fois m’avoir retournée ce qui est à moi
Je saurai comment dissimuler cette tristesse
- Artist:Rocío Dúrcal