Pour me rendre à mon bureau [Spanish translation]
Pour me rendre à mon bureau [Spanish translation]
Para viajar a mi oficina, habia comprado un coche
bonito de tracción delantera que corría tan rápido como il viento.
Era julio de 39, y mi pecho se hinchó tanto
en mi orgullo burgués al tener mi propio auto.
Pero veinte de setiembre, y me voy a la guerra.
Ocho meses después, volviendo:
pedido por mi pequeño once cv
Nein verboten provisionalmente.
Entonces, para viaja a mi oficina compro una moto,
un bonito ciclomotor alcanzando cuarenta km por hora.
Montado en mi trasto yo me hinché tanto el pecho
de mi orgullo burgués en llegar tan rápido a casa.
De gasolina él usaba casi nada,
mas casi nada, eso ya es aún demasiado.
Ahora que me revoquen el permiso de conducción.
Debí vender mi moto.
Entonces, para viajar a mi oficina compro una bici,
muy bonita, toda miquelada con una cadena y dos llaves.
Montado en neumáticos nuevos me hinché el pecho
en mi orgullo burgués de tener mi propia bici.
Tuve una docena de ellas una tras otra rápidamente
me las robaban periódicmente.
Pues cada una de ellas costó tanto como un Citroën
fui arruinado con suma rapidez.
Entonces, para viajar a mi oficina tomé el metro.
Esto no resulta muy caro y hace calor en invierno.
Alma, Iéna, and Marbœuf1 mi pecho se hinchó tanto
en me ogullo burgués de volver tan pronto a casa.
¡Ay de mí! por economía de la luz
muchas estaciónes se cerraron.
Y luego fue, fue la línea entera
que suprimieron implacablamente.
Para viajar a mi oficina me puse dos zapatones buenos
y cuatro veces por día hice caminando el viaje ida y vuelta.
Las Tuileries, Pont-Neuf2 mi pecho se hinchó tanto
de orgullo de suffrir mis callos para semejante bonitas vistas.
¡Ay de mí! Muy pronto no tendré ningun zapatón,
el zapatero ya no pone suelas nuevas.
Pero como un hombre prudente y perspicaz
para el futuro lo tengo todo pensado.
Mañana aprenderé a tenerme en os manos,
por supuesto no iré muy rápidamente mas ya no usaré zapatos.
Veré el mondo de abajo hacia arriba, quizás sea más divertido.
No perderé nada ademas:
no es muy divertido a derechas.
1. Tres estaciones de metro en París (Alma es la abreviatura de Alma-Marceau, y Marbœuf pasó a llamarse Franklin D. Roosevelt en 1946). Es posible caminar hasta Iéna vía Alma desde Franklin D. Roosevelt, un total de aproximadamente 1400 m, en menos de un cuarto de hora a paso ligero o alrededor de 18 minutos a un ritmo pausado, por lo que si su viaje fue entre Iéna y Marbœuf fue nada de qué preocuparse.2. Agregar estos dos lugares a la caminata de tres estaciones para obtener la caminata más corta posible daría como resultado 4500 m en lugar de 1400 m.
- Artist:Georges Brassens
- Album:Georges Brassens chante les chansons de sa jeunesse