Pour ne jamais t'oublier [Spanish translation]
Pour ne jamais t'oublier [Spanish translation]
Juntos hemos aprendido lo negro de la vida y su rosa.
Hemos hecho todas las estupideces que la juventud sugiere.
Las risas, las lágrimas, los insomnios, hemos atravesado tormentas.
El bien, el mal, noes hemos dicho todo pero nada que yo lamente.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Del tiempo perdido, del tiempo ganado,
no conservo más que lo mejor.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Y para siempre tu sonrisa
cargo sobre mi espalda.
No hay historias de amigos, solamente algunas pruebas de amor.
Por ti, habría dado toda mi vida pero tú me desviaste.
Si supieras cómo me aburro de romper todo y recoserlo después,
de ese grano de locura que desafiamos al tiempo para que lo moliera.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Del tiempo perdido, del tiempo ganado,
no conservo más que lo mejor.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Y para siempre tu sonrisa
cargo sobre mi espalda.
Pero tú me faltas
tanto, tanto, tanto.
Sí, tú me faltas
tanto, tanto, tanto.
Sí, tú me faltas
tanto, tanto, tanto.
Sí, tú me faltas
tanto, tanto, tanto.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Del tiempo perdido, del tiempo ganado,
no conservo más que lo mejor.
Y para no olvidarte jamás,
te he grabado sobre mi piel.
Y para siempre tu sonrisa
cargo sobre mi espalda.
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:Bonne nouvelle (2012)