Pourvu qu'elles soient douces [English translation]
Pourvu qu'elles soient douces [English translation]
Hey man!
Your slanted look
Isn't at all lewd
Your mother spanked you too much.
Your taste for the reverted
Isn't at all perverted
And your baby isn't angry.
Your Kamasutra
Is at least 100 years old
My god, it is old fashioned.
The ultimate
In this climate
Is to like both sides.
Your majesty.
Never goes anywhere
Without his little pillow.
For ever I am
Your bespoke class
Everything has its price.
You make Ah's! and Oh's!
Behind your work
When my panties,
clinging tightly to my behind
Without hesitation,
reveal your obsessions.
You persist in mocking everything
unless they are soft
For a poet you only have the moon in mind,
You persist in mocking everything
unless they are soft
For an aesthete you've kept nothing except that stupid look
All is beautiful whenever it's a view from behind!
OK!
Prose or poetry
It's all just a pretext
not worth the effort of apologizing.
Muse or icon
My pert buns
Never cease to inspire you.
I make Ah's! and Oh's!
Never getting tired
being in love with a weirdo
Isn't it necessary that
Boys be boys
What's the use in rushing?
You persist in mocking everything
unless they are soft
For a poet you only have the moon in mind,
You persist in mocking everything
unless they are soft
For an aesthete you've kept nothing except that stupid look
All is beautiful whenever it's a view from behind!
- Artist:Mylène Farmer
- Album:Ainsi soit je