Poussière [English translation]
Poussière [English translation]
I took my time this morning
It was hard to get going, work has become a gun against my head
I'm strange, I've been told there isn't any light on my retina anymore...
The rose may wilt, but its thorns won't!
No one can understand that there's only one being I'm missing
So I feign transparency and cry in silence
Pretending that's everything's normal, pretending that life is beautiful
This morning I read the newspapers, sent some emails
But the coffee is bitter, the sun is burning me
They're talking to me about salary, I'm talking of the moon
I tell them I'm fine, my colleagues are asking questions, yeah...
They're suspicious, they all think I'm taking drugs
Because my eyes are red all day, all week long
Just like if love was stepping aside and giving its place to pollen
I'd like to tell them that my body is bruised
That on the tomb of my heart, the chrysanthemum bloomed
Chorus:
'Cause you told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
You told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
I saw my girlfriends yesterday, they were talking about their men
And while one of them is getting married, the other is crying over her ex-boyfriend
But as usual I don't say anything, I listen to them, shaking
I'm pretending that everything's fine, yeah, I'm pretending!
They all want to see me pregnant, they place bets on my wedding:
Algerian, Italian, tall or fat, they're exaggerating
I'm the target of their mockery because I'm single...
They tell me "Come on Mel, you're not mourning, smile a little!" My friend!1
So I cry tears of laughter to let those tears out
Yes, I'm crying out loud, I'm crying my melodrama!
In the movie theater, there was a veil on my eyelashes
You're the only one who knows why I didn't understand a thing about the movie!
Nothing at all, eveything is blurry, everything is smudgy
In the dark, all of a sudden everything was scaring me!
Neither all your shouts, my friends, nor Paris' lights
Could make you change your mind about that April evening
Where you told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
You told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
I took my time yesterday
It was hard getting up, I went over to my mother's
In her home everything is clear, everything is tender
I know that you loved him, and she would have loved her son-in-law
She knows very well that I don't speak, but she can read in me
She doesn't ask, but she knows how to tell me
She, who protects me and keeps her mouth shut when my friends question her
'The truth is, you know her Dom, she suffers because of a man!"
Then she blows into the sky and the clouds move
Into the shape of your face, the shape of your mouth
She tells me "Look at the rain, it gives the earth its life back"
I'd like to tell her "Look at your daughter, she's giving sorrow her life back!"
But instead I keep silent and set the table
She looks at me, and in her eyes there's a grain of sand
Because she blew for hours and hours on my eye
But couldn't blow away the dust I've got on my heart
'Cause you told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
You told me "I'm leaving, but don't cry my darling"
You told me "You're beautiful, my flower, you won't end up alone"
I miss you, but people don't know...
So I tell them that it's just some dust in my eye!
1. From what I understood of this French expression, 'Ma gueule' is a gangsta/young way of saying 'Mon pote'. I fail to see how it makes any sense here, but that may be because I'm not from France.
- Artist:Diam's
- Album:S.O.S. (2009)