Predlog [Russian translation]
Predlog [Russian translation]
Цыпа моя, как обстоят дела,
погода работает на нас.
Точно так думаю, чего бы напрасно мокли,
если бы могли остаться у вас?
Дождь идёт, где бы шли теперь?
Чёрные облака над городом.
Куда деваться, прячемся от грозы тут.
Сердце стучит как армейский барабан
- то опасный знак.
У меня кризис, и всегда, как вы приближаетесь,
темнеет у меня в глазах.
Теперь бы, может быть, пластинка хорошо подошла,
какая-нибудь музыка из прошлого,
Чаби Чекер или подобный щёголь.
С тех пор, как вас знаю,
старые картины видятся мне в новых рамах,
с тех пор, как вас знаю,
обычные вещи звучат чудесно.
Был я одинок,
как никто на свете, насколько знаю.
Был я одинок,
но всё это было давно, ещё вчера!
Дамы выбирают...
Этой ночью мы могли
пойти в ресторан или бар.
Где бы ни были, мы бы что-то пили.
В этом проблема, в чём всё и дело.
Чего скрывать, я отвратителен когда выпью,
я ссорюсь и дерусь,
поэтому лучше останемся тут вдвоём.
С тех пор, как вас знаю,
старые картины видятся мне в новых рамах,
с тех пор, как вас знаю,
обычные вещи звучат чудесно.
Был я одинок,
как никто на свете, насколько знаю.
Был я одинок,
но всё это было давно, ещё вчера!
Подруги выбирают...
- Artist:Đorđe Balašević
- Album:Pub (1982)