Prefiero ser su amante [Greek translation]
Prefiero ser su amante [Greek translation]
Πιστεύεις πως είναι αποκλειστικά δικός σου, αλλά είναι μια φάρσα
Και πείθεσαι πως αυτό θα τελειώσει, κάνεις λάθος
Ο ρόλος σου είναι να είσαι εκείνη η γυναίκα που αυτός βαρέθηκε να βλέπει
Που δεν αγγίζει πια, που δεν θέλει πια...
Σε αντάλλαγμα εγώ, έχω τις νύχτες του και το πάθος του
Τις φαντασιώσεις του και την εμμονή του, αν και σε πονάει είμαι
Αυτή που στο κρεβάτι σου δοκίμασε την αγάπη του, εσύ είσαι ρουτίνα
Γι' αυτό εγώ, προτιμώ να είμαι η ερωμένη του, η ερωμένη του...
Η διαίσθησή σου δεν κάνει λάθος, όταν νιώθεις ζήλια
Δεν είσαι τρελή, τώρα μάθε, εγώ είμαι η άλλη...
Αυτός πια σε βαρέθηκε και εμένα με ακολουθεί σαν
Μωρό, είμαι ένα γλυκό που ξέρει πάντα καλά
Σε αντάλλαγμα εγώ, έχω τις νύχτες του και το πάθος του
Τις φαντασιώσεις του και την εμμονή του, αν και σε πονάει είμαι
Αυτή που στο κρεβάτι σου δοκίμασε την αγάπη του, εσύ είσαι ρουτίνα
Γι' αυτό εγώ, προτιμώ να είμαι η ερωμένη του, η ερωμένη του...
Εγώ έχω τις νύχτες του και το πάθος του
Τις φαντασιώσεις του και την εμμονή του, αν και σε πονάει είμαι
Αυτή που στο κρεβάτι σου δοκίμασε την αγάπη του, εσύ είσαι ρουτίνα
Γι' αυτό εγώ, προτιμώ να είμαι η ερωμένη του, η ερωμένη του...
Εγώ έχω τις νύχτες του και το πάθος του
Τις φαντασιώσεις του και την εμμονή του, αν και σε πονάει..
Η ερωμένη του, η ερωμένη του, είμαι εγώ!
- Artist:María José
- Album:Prefiero ser su amante