Prendila così [English translation]
Prendila così [English translation]
Take it as it comes;
we can't make a drama out of this.
"You were already aware...", you said,
"...of my own woman problems".
Of course I know,
of course I know:
don't worry;
I will have to work...1
Maybe it's late and you want to go back home?
No, I wouldn't want to, of course;
I'm happy here.
No, I wouldn't want to, of course;
it's still early, this evening.
But how silly you are,
but how silly you are
when you talk about wrinkles,
when you talk about old hags;
you are not less beautiful.
And since it's easy to meet even within a big city
and you know that I sadly could
not be alone any longer,
try to avoid any place that I hang out and that you know, too.
The need to avoid each other arises
in order not to hurt each other even more.
Leave me down here;
it's the usual prudence.
"They without me...", you told me,
"...It's a conscience problem".
Of course I know,
of course I know:
don't worry;
I will have to work...
Maybe it's late and you want to go back home?
No, I wouldn't want to, of course;
I'm happy here.
No, I wouldn't want to, of course;
later, I will run and I'll be quick.
You are not less beautiful!
And since it's easy to meet even within a big city
and you know that I sadly could (or better, I hope)
not be alone any longer,
try to avoid any place that I hang out and that you know, too.
The need of shunning arises
in order not to hurt each other even more.
Take it as it comes,
we can't make a drama out of this.
1. I will be distracted because I will have so much other stuff to do...
- Artist:Lucio Battisti
- Album:Una donna per amico (1978)