Преступление Против Времени [Prestuplenie protiv vremeni] [Bulgarian translation]
Преступление Против Времени [Prestuplenie protiv vremeni] [Bulgarian translation]
Опитай да намериш моята следа в изчезващото поколение.
Аз умело замитах дирите и това е моето престъпление.
Моята вина – аз съм новият парадокс.
Моята вина – ти си такъв какъвто съм аз.
Опитай да намериш отговор. Той ще ти помогне много.
Ако си намерил за какво да живееш, намери и за какво да умреш.
Моята вина – аз съм новият парадокс.
Моята вина – ти си такъв какъвто съм аз.
Искаш да узнаеш сега истината за мен,
Но времето знае точно къде …
Искаш да узнаеш сега истината за мен.
Времето знае най-добре.
След срещата с мен в теб нещо се срути.
Ти стана по-зряла, но на мен това не ми стига.
Изстисквам от сърцето си думите, прекъсвайки падането в бездната.
Времето знае – моята вина е, че аз съм с теб, а ти с мен.
Искаш да узнаеш сега истината за мен,
Но времето знае точно къде …
Искаш да узнаеш сега истината за мен.
Времето знае най-добре.
След срещата с мен в теб нещо се срути.
Ти стана по-зряла, но на мен това не ми стига.
Изстисквам от сърцето си думите, прекъсвайки падането в бездната.
Времето знае – моята вина е, че аз съм с теб, а ти с мен.
- Artist:Amatory
- Album:Книга Мертвых