Pretty In Pink [Russian translation]
Pretty In Pink [Russian translation]
Кэролайн веселится, когда весь день идет дождь.
Ей нравится быть девчонкой.
Она живет по ту сторону нашей жизни.
Там, где ничего не исправишь.
Она оборачивается,
Улыбается и говорит:
"Все кончено, в этом вся шутка!"
И уходит с головой в свои
Сны, и ее
Обожатели прогуливаются в своих пальто.
Ей идет розовый, не так ли?
Ей он очень идет, ведь так?
Все ее обожатели
Говорят о стихах и
Цветах, которых Кэролайн никогда не получала.
И разве у нее не было легкой походки
И красоты, когда она надевала розовый?
Тот, кто настаивает, что он был
Первым в очереди,
Он последним вспоминает ее имя.
Он ходит в одежде,
Какую носила она.
Она ушла, и в
Этом вся шутка.
Ей идет розовый, не так ли?
Ей он очень идет, ведь так?
Кэролайн говорит с тобой,
Порой шепчет:
"Я люблю тебя" и "Это уже перебор!"
У нее ничего нет,
Но ты хочешь что-то украсть.
Что ж, ты ничего не получишь!
Она машет рукой
И застегивает твою рубашку.
Такси тебя уже ждет.
Она протягивает тебе пальто.
И дает тебе свое.
В этом и есть катастрофа.
Ей идет розовый, не так ли?
Ей он очень идет, ведь так?
- Artist:The Psychedelic Furs