Прича ми град [Priča mi grad] [Transliteration]
Прича ми град [Priča mi grad] [Transliteration]
Строфа #1 (Демонио):
Имам слику, дај боје и штафелај
Излазак у град више личи на куплерај
Не дам да снови ми се угуше у прашини
Да препознам квалитет требају ми добри аршини
Као кројачу требају ми добре мере
Много модела, у глави влада неред
Време цури, стежем славине
У римоване мисли што јуре попут лавине
Па се вратим на почетак
Теорија селекције на делу јер је петак
Ту се бира, барјачкиње барјачкиње
Мирис феромона, ваздух је зачињен
Пливај у парфему, плутај у лажном гламуру
Мода у децембру је иста ко у јулу
И све у фулу само преко туђе грбине
Живи ко паразит док ти домаћин не угине
Рефрен (Марко Луис):
Прича ми град, прича скоро сваки дан
Језиком који ми је стран
И када оду сви и никог не познајем, све је тихо,
Тада ми требаш само, само ти
Строфа #2 (Фурио Ђунта):
У орман моје младости се увукла мемла
Али ја сам пас из шампионског легла
И за неке ствари још увек сам премлад
Упознајем лепотице од којих ми се пегла
Предивне косе, предивне груди
Предивни зуби, ружни људи
Читају праве књиге, слушају праве песме
Отров у малим боцама, оне су тестер
И све више њих хоће са мном да се зеза
А ја што их више знам више желим да их не знам
Још једна алкохолисана вратоломија
Овај ноћни живот полако постаје помија
Неки генијалци постали су маса
А нека буђ гризе овај асфалт
Мерак нема цену, избор нема едит
Успавана нација живи живот на кредит
Строфа #3 (МЦН):
Ово је прича коју не причам ја већ град
Овде када падне ноћ и стар постане млад
И осећа се мирис који улази у поре
Овде лети живе сви као да је море
А рибе воле да немају веш доле
И страшно воле кад ортаци кеш броје
У реду стоје, ваљда мода то је
И свака гледа како да се прода боље
И гледам дроље излазе из веце шоље
Са шминком као да је бојно поље
И спремне су да буду и у троје
У граду где се у ројевима роје
А ја сам ортак у руци са Џонијем
Пијем пунолетно пиће и не јашем поније
Волим када јутро свиће а град нестаје
Остају само приче као део представе
- Artist:BCREW