Price On My Head [Turkish translation]
Price On My Head [Turkish translation]
Şehrime gelirim,
Başıma konmuş bir ödülle
Şehrime gelirim, dışarıdayım
Onlar beni boğulurken görmek istiyorlar
Gördükleri yerde işimi bitireceklermiş
Bu zencileri hayatıma son vermek istediklerini söylerken duydum
Özür dilemiyorum, bu şey için ölürüm
Özür dilemiyorum, saklamıyorum
Ben parıldayan Kubrick'im
Boynumda mücevherlerim
Bir çanta atmak istiyorlar-
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Tüm yan orospularımla bağlantımı kestim
Taksideyim, bir kuruş ile
Tüm bu kızlara çaktım,
Çok gizlice
Uyuyamıyorum, insomnia*
Çok faz buz var sanki Tonya'yım**
Bütün adamlarım borçsuz bir şekilde yaşıyor
Senin tayfan ise Wesley*** gibi
Jet ski'de sakso istiyorum
Fendi için bana sakso çekti
Prada karşılığında seksi oldu
Lambo ya da Bentley'e
Malikanem şaka değil
Ev partisi 1 Oak**** gibi
Esrarın dumanı silahın dumanından daha fazla
Bir çekişte kafa bulursun
Sen kendinle kapışıyorsun, doğruyu söyle
Yanındaki zenciler benim için de saldırır
Hâlâ bana saldırmaları için zamanlarını boşa harcıyorsun
Ekibimle Japonya'da kafayı bulmakla çok meşgulüm
Ekibimle, ekibimle, ekibimle
Yanımda olan kızlara selam olsun
Zenciler ölmemi istiyor, zaten ölü oldum, yeni bir şey yok
Zenciler bir çanta için ölmemi istiyorlar
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Beni indirmeye çalıştılar ama ıskaladılar, eğer mermileri sıkarsak onların hepsi vurulacak
Çeyrekten daha az bir sürede kafanı uçurabilirim (Evet)
Yüzüklerimden biri onu indirmeye yeterli, onu listeden çıkaracağız
Nişancım kokain bağımlısı, bunu bir bardak Avtavis için yapacak
Parayla tanıştığımdan beri çok kadın tanıdım, hâlâ daha fazlasını istiyorum
Bu arada kendine dikkat et, hiç uyuşturucu satmadın
Büyürken annem kıçıma tekmeyi basardı sonra ağzımı sabunla temizlerdi
Şimdi Balenciaga paltosuyla işe gidiyor
Başıma konmuş ödül hayatın değeri boynumda
Kahverengi çocuğu güney yakasına koy ve ben alacağın şeyim
Mahallem oto yıkama gibi içeri sürersen ıslanıp çıkarsın
Çok fazla kaybım oldu bu beni ölümle rahatlattı
Çok fazla Act aldım, sıfırlanmak için Xan almam gerek
Onun sürtüğü bana sakso çekti ve şimdi adamı bana tehditler yolluyor
Hayatımı yaşıyorum, düşmanlarımın beni ölü görmek istediğini biliyorum
Onun hayatını aldım, kafama biçtikleri fiyatın iki katını ödedim
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Başıma konmuş ödül, başım için ödül var
Yatağımın yanında bıçakla dinleniyorum
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
Çok paranoyağım, öldüğüm zaman uyuyacağım
- Artist:NAV
- Album:Bad Habits