Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
Πριν Το Τέλος [Prin To Telos] [English translation]
The little train was going round all lit up and hazy in the wind
The sea below, with a ship, and farther off, the moon
I often remember you, wearing a white dress,
holding my hand, telling me "just being alive is not enough for me"
In the songs we used to sing together, the two of us, the voices would soften
Into the little bench, a heart was scratched, which they later betrayed
Once upon a time you had told me "it can't be - there must be others who feel it too
just before the end, how much the silence is like a great love"
The stair was made of iron and you were telling me "only a few of us will remain"
The night has started to fall heavily and the air is choking me
Once upon a time you had told me "it can't be - there must be others who feel it too
just before the end, how much the silence is like a great love"
And I, living here forever, always leaving before seeing the end,
as each night passes I come back again, I turn into darkness and am betrayed
into the rhythm of you, which keeps on consuming this body, years now without a shadow
As each night passes like a movie all we lived is projected on the background of the square
As each night passes, always here
and always leaving before we are left alone, so as not to see the end.
- Artist:Vasilis Papakonstantinou
- Album:Διαίρεση (1984)