Prisoner [Serbian translation]
Prisoner [Serbian translation]
[The Weeknd:]
Unosiš dobro u moj usamljeni život, iskreno
Teško mi je da te pogledam u oči
Kad, kažem da ne bih bio ništa bez tvoje ljubavi
Osećam nalet i predivan je
[The Weeknd:]
Možda mi je oduvek bilo suđeno da završim na ovom mestu, jea
Ne želim da ispadnem škrt, ali želim sve to
Ljubav će uvek biti lekcija, hajde da joj se pomerimo s puta
Jer znam, sve što znam, sve što znam
[The Weeknd & Lana Del Rey:]
Ja sam zarobljenik mojoj zavisnosti
Odan sam životu koji je tako prazan i tako hladan
Ja sam zarobljenik mojim odlukama
Ja sam zarobljenik mojoj zavisnosti
Odan sam životu koji je tako prazan i tako hladan
Ja sam zarobljenik mojim odlukama
[Lana Del Rey:]
Mislim da sam u Holivudu previše dugo
Jer mogu osetiti svoju dušu kako gori, kako gori polako
Ali ja ne bih bila ništa bez dodira
Osećam nalet i predivan je
[Lana Del Rey:]
Možda mi je oduvek bilo suđeno da završim na ovom mestu, jea
Ne želim da ispadnem škrta, ali želim sve to
Ljubav će uvek biti lekcija, hajde da joj se pomerimo s puta
Jer znam, sve što znam, sve što znam
[The Weeknd & Lana Del Rey:]
Ja sam zarobljenik mojoj zavisnosti
Odan sam životu koji je tako prazan i tako hladan
Ja sam zarobljenik mojim odlukama
Ja sam zarobljenik mojoj zavisnosti
Odan sam životu koji je tako prazan i tako hladan
Ja sam zarobljenik mojim odlukama
[Lana Del Rey:]
Ne znam
Tako se zamrsim u svetu gde ništa nije kao što izgleda
I stvaran život je čudniji od mojih snova
- Artist:The Weeknd
- Album:Beauty Behind the Madness