Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]

Songs   2024-12-29 07:59:05

Пташечка [Ptashechka] [Spanish translation]

Yo no te vi todo el día.

Y me puse caliente en un día frío,

Como una estrella, pero sin brillo.

Era una desgracia y ahora es la melodía.

Hice una corona de flores. Me fui de visita.

Pero no llegue, parece, me desaparecí al borde

De tus pensamientos, de todo tu ser.

Y no llores, no llores,

Pues, yo no lloro, lloro, lloro, lloro,

Lloro, lloro, lloro, no lloro.

Y tú no puedes saber, como te amo.

Tú te acuestas a dormir y yo no respiro hasta la mañana,

Hasta la mañana, hasta que el sol salga, estoy sola

Como la estrella sin la Luna.

Nadie escuchó, como yo cantaba, nadie

Mi alma no sabía aún de ti, pero ya te amo

Y es mi alma (no soy yo), quien te abrió

Y todo el día la avecilla escuchaba todo, solo mía.

Yo nunca cantaba para la gente mis canciones

Solo mía... Yo todo el día

Pedí la libertad, la libertad, la libertad, la libertad,

La libertad, la libertad, la libertad, la cautividad.

Y tú no puedes saber, como te amo.

Tú te acuestas a dormir y yo no respiro hasta la mañana,

Hasta la mañana, hasta que el sol salga, estoy sola

Estoy sola, estoy sola, estoy sola, estoy sola, estoy sola

Estoy sola, como la estrella sin la Luna.

Vivienne Mort more
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian
  • Genre:Indie
  • Official site:http://viviennemort.com.ua/
  • Wiki:http://uk.wikipedia.org/wiki/Vivienne_Mort
Vivienne Mort Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs