Public Relations [German translation]
Public Relations [German translation]
Reporter:
Hier ist sie: Fräulein Marilyn Monroe!
Ob sie wohl beantworten kann, was unserer Leser wissen möchten?
Reporter aus Indien:
Aus Indien
Reporter aus Frankreich:
Und aus Paris
Reporter aus Großbritanien:
Und von drüben, über dem großen Teich!
Reporter:
Wir haben gar zu viele Fragen
Für Amerikas kluge, blonde Dumpfbacke
Marilyn:
Und hier bin ich!
Ich bin mal kurz vom Himmel herabgestiegen, um bei euch vorbeizuschauen
Für "Look", "Life" und all euch Jungs von "Peek" und der United Press International 1
Reporter:
Bitte gewähren Sie uns doch einen flüchtigen Blick hinter verschlossene Türen...
Reporter aus Deutschland:
Dorthin, wo der Zugang für jedermann verboten ist!
Marilyn:
Naja, im Privatbereich bin ich schon ziemlich gut
Aber in Wahrheit bin ich in der Menge noch viel besser! 2
Ich unterhalte Beziehungen mit Männern so vieler Nationen
Aber Pressearbeit mag ich am liebsten 3
Reporter:
Sie sind genau die Story, die wir gerne schreiben!
Marilyn:
Es mit einem Mann zu tun zu haben, kann manchmal ganz schön frustrierend sein
Aber Öffentlichkeitsarbeit habe ich noch nie abgelehnt
Reporter:
Weil wir zu jenen Männern gehören, die Sie nie verlassen würden!
Marilyn:
Ein paar Männer mit Stift und Papier, da kann man schon seinen Spaß haben
Aber meine Damen, im Vertrauen sage ich Ihnen
Es gibt nichts Besseres als ein persönliches Gespräch! 4
Trotzdem sind sie wohl gekommen, damit Sie ein paar Schlüpfrigkeiten von mir zitieren können
Deshalb benutze ich die Pressearbeit, um Ihnen den Kopf zurechtzurücken
Reporter:
Ja, waschen Sie uns den Kopf!
Denn das Bild, das wir von Ihnen haben, ergibt sich durch Ihre Antworten, wie z. B.
Reporter aus Amerika:
Worin schlafen Sie?
Marilyn:
Was ich im Bett trage? Warum - Chanel No.5 natürlich!
Reporter aus Amerika:
Haben Sie einen Rat für ein Stadt-Mädchen?
Marilyn:
Wenn sie zwei Gesichter haben, sollte wenigstens eines davon hübsch sein
Tom:
Das Filmstudio behauptet, Ihr liebstes Laster sei das Zuspätkommen
Marilyn:
Ja, das stimmt. Ich war schon mal auf einem Kalender, bin aber trotzdem nie pünktlich
Reporter aus Amerika:
Als Sie als Nacktmodell posierten, haben sich Ihre Hemmungen verabschiedet?
Marilyn:
Es ist nicht wahr, dass ich nichts anhatte. Ich hatte das Radio an!
Reporter:
Ach, ja, um die Traurigkeit zu vertreiben, Jungs
Ich vertreibe da lieber die Journalisten!
Ruhm hat so einiges an Vorteilen zu bieten!
Marilyn:
Wenn das Leben aus den Fugen gerät, ruft man nach der ausländischen Presse!
Reporter aus Amerika:
Wie z. B. der
Reporter aus Indien:
Indischen
Reporter aus Frankreich:
Pariser
Reporter aus Großbritanien:
Britischen
Reporter aus Deutschland:
Deutschen
Reporter aus der Türkei:
Oder türkischen
Reporter:
Ja!
Marilyn:
Wie schön, dass ihnen meine besten Spräche gefallen
Ja, am liebsten höre ich Public Relations
Denn wenn ich allein bin, kann ich zum Telefon greifen
Denn die vierte Macht ist überall!
Korrespondent:
Ja, das ist einfach gute Werbung!
1. "Look" und "Life" sind Magazine, aber "Peek" (Spitzeln) ist erfunden.2. Doppeldeutigkeit - Ziemlich gut bin ich mit einem, aber mit mehreren noch besser.3. Doppeldeutigkeit - Public relations heißt wortwörtlich übersetzt "öffentlichte Beziehungen".4. Doppeldeutigkeit - one-on-one - zwei Personen unter sich
- Artist:Smash (OST)