Pull Me From The Void [Russian translation]
Pull Me From The Void [Russian translation]
Опускаясь, я вижу конец,
Он подступает, затягивая меня
В недра Ада, тюремная камера –
Она украшена моими грехами.
Я разбиваю оковы,
Надо мною Господь,
Ваш мир ядовит –
Тоните и дайте мне жить.
Вытащите меня из пустоты,
Пойманного изнуряющим шумом.
Вытащите меня из пустоты –
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен вступить в трудную битву.
Поэтому вытащите меня из пустоты –
И со временем вы будете свободны.
Я поднимаюсь, мне не нужна защита,
У меня есть причины мстить.
Умирающая мечта, оставшаяся невысказанной,
Я очищу себя от тебя, Я свободен.
Я разбиваю оковы,
Надо мною Господь,
Ваш мир ядовит –
Тоните и дайте мне жить.
Вытащите меня из пустоты,
Пойманного изнуряющим шумом.
Вытащите меня из пустоты –
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен вступить в трудную битву.
Поэтому вытащите меня из пустоты –
И со временем вы будете свободны.
Откровение
Освобождение
Откровение
Вытащите меня из пустоты,
Пойманного изнуряющим шумом.
Вытащите меня из пустоты –
Я должен уничтожить жалкий мир.
Пожалуйста, вытащите меня из пустоты,
Я должен вступить в трудную битву.
Поэтому вытащите меня из пустоты –
И со временем вы будете свободны.
- Artist:Trivium
- Album:Silence In The Snow