Puoi leggerlo solo di sera [French translation]
Puoi leggerlo solo di sera [French translation]
Moi qui ne te plaisais même pas,
Moi qui ne te regardais
en ce jour froid de décembre,
Assise parmi les gens,
Je t'aimais déjà secrètement.
Nous n'avons pas perdu trop de temps.
Tu m'as montré un sourire.
les mois se sont écoulés.
Je t'ai attendu en silence
Avec la certitude de celui qui n'attend pas en vain.
Et il semble presque que rien n'ait changé
parce qu'en amour non, ce n'est pas une question de
Qui gagne ou qui perd.
Il a juste suffi de marcher ensemble
même sans se parler
Pour comprendre que cet endroit n'avait pas de route
Mais seulement des étoiles à regarder ensemble.
Nous nous sommes acceptés dans la confusion,
En crachant nos poisons ,
au point d'être immunisés,
Jusqu'à se sentir heureux,
À s'en vanter fièrement.
Moi, j'ai senti l'odeur de la mer,
J'ai vu mon amour dans le ciel.
Les étreintes n'ont pas changé
Ni la façon dont nous nous regardons
Ni comment nous nous aimons.
Et il semble presque que rien n'ait changé
Parce qu'en amour, non, ce n'est pas une question de...
Qui gagne ou de qui perd,
Il nous a juste suffi de marcher ensemble
même sans nous parler
Pour comprendre que cet endroit n'avait pas de route
Mais seulement des étoiles à regarder ensemble.
Demande-moi si je suis heureux
Demande-moi si je suis capable
De t'aimer même au-delà des étoiles.
Je l'ai déjà écrit au-dessus de la lune
Mais tu ne peux le lire que la nuit.
Il nous a juste suffi de marcher ensemble
même sans nous parler
Pour comprendre que cet endroit n'avait pas de route
Mais seulement des étoiles à regarder ensemble.
- Artist:Modà
- Album:Testa O Croce (2019)