Puszta [English translation]
Puszta [English translation]
On the backs of these wild horses, riding through the land
soon as he would find a tavern, he would leave again
and when he saw a girl, he looked upon her curls
if she could be the one, that now was lost and gone
back when she'd return from war, but he still on the run
(REF)
Puszta, Puszta, drive your steed across the plain
Puszta, Puszta feel the (raging) wind again
And when he felt again tortured within
Then he would play on his old violin
Puszta Puszta, raise your Sarass and ride my friend (1)
People never heard him talking, had no words to say
But they all came running, just to hear his fiddle play
And with a tearful face, they all would watch him pace
Looking so pale and grim, tortured from deep within
and the people bowed their heads then, and were in dismay
(REF)(2x)
And when he felt again tortured within
Then he would play on his old violin
Puszta Puszta, raise your Sarass and ride my friend
- Artist:Dschinghis Khan