Puumaa mä metsästän [Hungarian translation]
Puumaa mä metsästän [Hungarian translation]
Hietaniemi partján nyomokat láttam a homokban.
Tudtam, hogy megy előre.
Egy finom aroma volt a levegőben.
Éreztem, ahogy a lépéseim egyre könnyebbek lettek.
Egy vadász* vagyok, és mikor lovagolok, akkor bendzsók szólnak.
Egy úriember vagyok, s mikor húzom a bendzsód, akkor nagyon jól szól.
Szól, szól, szólszólszól.
Szól és szól, szólszólszól.
A Kivimetsä-ból** vadászok egy pumára.
Csak a megfelelő helyen kell keresni.
A derekad megrészegít, veled akarok lenni.
Veled akarom eme éjszakát eltölteni.
A munkás életében az egyik a hármassal*** továbbjut.
Az első ülésen megyek az utca mentén.
Néha szomjas lesz, s akkor bemegy egy bárba.
A pumák jól érzik magukat az éjjel.
Egy vadász vagyok, és mikor lovagolok, akkor bendzsók szólnak.
Egy úriember vagyok, s mikor húzom a bendzsód, akkor nagyon jól szól.
Szól, szól, szólszólszól.
Szól és szól, szólszólszól.
A Kivimetsä-ból vadászok egy pumára.
Csak a megfelelő helyen kell keresni.
A derekad megrészegít, veled akarok lenni.
Veled akarom eme éjszakát eltölteni.
A Kivimetsä-ból vadászok egy pumára.
Csak a megfelelő helyen kell keresni.
A derekad megrészegít, veled akarok lenni.
Veled akarom eme éjszakát eltölteni.
Melletted vagyok, de mit tegyek most,
A reggeli Nap ölelgeti a takarót?
Nem adok kegyelmet, helyette elmegyek.
Az utazás folytatódik, és a dolgok mennek tovább.
Mennek tovább és tovább.
A dolgok mennek tovább, mennek tovább, mennek tovább.
A Kivimetsä-ból vadászok egy pumára.
Csak a megfelelő helyen kell keresni.
A derekad megrészegít, veled akarok lenni.
Veled akarom eme éjszakát eltölteni.
A Kivimetsä-ból vadászok egy pumára.
Csak a megfelelő helyen kell keresni.
A derekad megrészegít, veled akarok lenni.
Veled akarom eme éjszakát eltölteni.
- Artist:Stig