قصة حب [Qesset Hob] [English translation]
قصة حب [Qesset Hob] [English translation]
This is a love story on the shore of passion
The prettiest story of a heart, whose heroes are us together
It has all I ever wished for
With you I felt the sweetest of feelings/emotions
The sweetest of words we said through the eyes to each other
Our hearts laughed with nostalgia & we forgot who we were
And forgot all the people
You & I, that's it
That's it we will live (life)
This is the prettiest day of my life
Because I met you, my life
I will stay with you, my love
And by God, I'll never leave you
You're the one who makes all my times happy/pleasurable
I lived by you a feeling that's worth the whole world
The moment of our meeting, my love, in my life I've never lived such.
I found myself running to you
My eyes meeting your eyes
And holding your hands
Is there anything after that more beautiful
I've never seen like her
The prettiest my eyes have ever seen in my whole life
Her eyes are a night staying up late
Where I'm confused inside it (the night)
Oh my eye, oh my night!!
- Artist:Ramy Ayach
- Album:Qesset Hob (قصة حب)