Qocalmısan [Turkish translation]
Qocalmısan [Turkish translation]
Qara Dərviş
Ben dehşete kapıldım, o yüzden tutulmuş dilim, sen ki
Genç kalmışdın düşüncelerimde, 17 yaşında
Ben yaşlanıyordum, sense gençtin hayalimde
Uzun saçlı, beyaz tenli, ince belli...(x2)
Soğumuş meğerse ellerin,
Meğerse yaşlanmışsın sen de
Şehvete getirmiyor artık gözlerin
Yaşlanmışsın güzelim, yaşlanmışsın
Soğumuş meğerse ellerin,
Meğerse yaşlanmışsın sen de
Şehvete getirmiyor artık gözlerin
Yaşlanmışsın güzelim, yaşlanmışsın
Okaber
Yaralardan akan kanı önlemiyor havlu,
Ne süt, ne kehribar çok zehirli (yoksun)
Boz çölde şeytana semer vurmak,
İnsanı zehirlemek gibiydi sensizlik...
Tozlu suluboya, guaş, rembrandt,
Bir tür krizantem, tembroda, dendron,
Hatıralara karanfiller dikerdin, *
Yükseklikten korkmasaydın, çok içerdin**
Bana söylememiştin, ama yaz bunu...
(Sen eskiden yaz yağmuru)..
Ölmeye acele ederdin, ama geciktin.
Sular kirlendiği gün kustum
Ama sen tüm arzuları devirdin.
Ama sen yalnız uyumayı severdin...
Kimseye söylemedin derin dertlerini
Sakladın yatağı tırmalayan ellerini
Kırmızı dudak, kırmızı filtre tütsüler,
Beden soğuktan dona bilirmiş sıcakta...
Yalnızlık, depresyon, korku, soğuk ter,
Hatıralar, eski mektuplar, kötü haber.
Alkol, narkotik, lirik şiirler, haplar,
Radyoda Waltz Boston, karışık hayatlar,
Karışık saçlar, giyim, karışık işlerin
Ve genel eve giren sıradakı müşteri.
Sahte gülüşlerin, kısa öpüşlerin,
Sana para kazandıran saatlık görüşlerin...
Her gün görüyorum seni, ne kadar alçalmışsın,
Kırışmış ellerin, meğerse yaşlanmışsın...
(Ben dehşete kapıldım)
Qara Dərviş
Ben dehşete kapıldım, o yüzden tutulmuş dilim, sen ki
Genç kalmışdın düşüncelerimde, 17 yaşında
Ben yaşlanıyordum, sense gençtin hayalimde
Uzun saçlı, beyaz tenli, ince belli...
Soğumuş meğerse ellerin,
Meğerse yaşlanmışsın sen de
Şehvete getirmiyor artık gözlerin
Yaşlanmışsın güzelim. (x2)
Qara Dərviş & Okaber
Soğumuş meğerse ellerin,
Meğerse yaşlanmışsın sen de
Şehvete getirmiyor artık gözlerin
Yaşlanmışsın güzelim...Yaşlanmışsın
- Artist:Okaber