Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [English translation]
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [English translation]
He buscado siempre aquí una respuesta
esperando en la orilla
y no sé muy bien por qué,
solo quiero ser la hija perfecta,
pero regreso a la orilla,
no hay nada que pueda hacer.
Cada amanecer, cada sensación,
cada atardecer, al caer el sol,
vuelvo a imaginar que hay algún lugar donde debo ir...
Veo la línea entre el cielo y el mar en frente,
¿quién sabrá si hay más allá?
y si el viento que sopla de cola es fuerte
me llevará,
si me voy un mundo nuevo descubriré
Ya sé que aquí todos en la isla piensan que son muy felices,
todos se dejan llevar,
sé que todo el mundo en esta isla,
tiene un sitio concreto,
todos tienen su lugar.
Puedo liberar, con fuerza y pasión,
lo puedo intentar, seguiré en mi rol,
pero esa voz canta otra canción,
¿que me pasa a mí?.
Hoy la línea entre el cielo y el mar me ciega,
¿quien sabrá si hay más allá?
Y parece llamarme desde allí con gran fuerza,
aquel lugar, que hay detrás del sol allí quiero ir yo.
Hoy la línea entre el cielo y el mar me llama,
y ¿quien sabrá, a donde irá?
Y si el viento que sopla de cola me lleva,
sabré al final yo que hay más allá.
- Artist:Moana (OST)
- Album:Vaiana (Banda sonora original en castellano)