Quand les hommes vivront d'amour [Esperanto translation]

Songs   2024-11-29 09:41:22

Quand les hommes vivront d'amour [Esperanto translation]

Kiam homoj vivos de am’

Ĉesos tiam ĉia mizero

Kaj ekos ora tempaĝo

Sed ni estos mortintaj, frato

Kiam homoj vivos de am’

Regos ja paco sur la tero

Soldatoj iĝos poetoj

Sed ni estos mortintaj, frato

En la ĉen’ granda de la vivoj

En kiu estis ni ringo

En kiu ĉiuj rolis ni

Ja malfavora nia rol’ estis

Kiam homoj vivos de am’

Ĉesos tiam ĉia mizero

Kaj ekos ora tempaĝo

Sed ni estos mortintaj, frato

Sed kiam homoj vivos de am’

Ĉesiginte ĉiajn mizerojn

Eble iam ili pensos

Pri ni, povraj mortintoj, frato

Ni, kiuj, dum mavaj tempoj

Meze de hato kaj milito

Strebis al pac’ kaj al amo

Kiuj estos iliaj, frato

En la ĉen’ granda de la vivoj

Por ke venu ora tempag’

Postlasitoj devas esti

De saĝeco surtera, jen la prez’

Kiam homoj vivos de am’

Ĉesos tiam ĉia mizero

Kaj ekos ora tempaĝo

Sed ni estos mortintaj, frato

Raymond Lévesque more
  • country:Canada
  • Languages:French
  • Genre:Poetry, Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_L%C3%A9vesque
Raymond Lévesque Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs