Quando l'amore diventa poesia [French translation]
Quando l'amore diventa poesia [French translation]
Moi, je chante mon amour pour toi.
Cette nuit sera une mélodie.
Ma voix sera
Une larme de nostalgie.
Je ne te demanderai jamais,
Car tu es partie loin de moi.
Mais pour moi, c'est juste,
Tout ce que tu fais.
Moi, je t'aime,
Et je voudrais le crier,
Mais la voix de l'âme
Chante doucement, tu le sais.
Moi, je t'aime,
Et je voudrais le crier,
Mais ce soir je ne peux ni crier, ni même parler,
Sinon je pleurerais.
Je chante la tristesse qui est en moi,
Cette nuit sera une poésie.
Je chante encore pour toi,
Même si désormais c'est une folie.
Je ne te demande pas car
Maintenant tu n'es plus à moi.
Mais pour moi, c'est juste,
Tout ce que tu fais.
Moi, je t'aime,
Et je voudrais le crier,
Mais la voix de l'âme
Chante doucement, tu le sais.
Moi, je t'aime,
Et je voudrais le crier,
Mais ce soir je ne peux ni crier, ni même parler,
Sinon je pleurerais.
Moi, je t'aime!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- Artist:Gianni Nazzaro