Quando l'amore [German translation]
Quando l'amore [German translation]
Wenn du verliebt bist
überkommt dich die Lust zu fliegen
und die gemeinsam verbrachte Zeit
genügt dir so gut wie nie…
Wenn du verliebt bist
gehst du nicht mehr so oft
mit deinen Kumpels weg
sondern suchst friedliche Winkel
um dich dort mit ihr zu verstecken…
Wenn es also
wahre Liebe ist
lässt du dich mittreiben
wie mitten im Narrentrubel
und dann machst du Dinge,
die du noch nie gemacht hast
zum Beispiel
in den Spiegel zu schauen
bevor du zu ihr eilst…
Wenn dich also
die Liebe packt
reißt du keine Witze mehr
über das was du mit einem Seufzen machst
und dann
erschreckt es dich nicht,
weit wegzufahren
du steigst nachts ins Auto
oder ins Flugzeug
wie viele Reisen du machen wirst…
Wenn die Liebe weg ist
hast du kein Verlangen nach Worten mehr,
du bleibst allein im Dunkeln
um einem Schmerz zu lauschen,
den du nicht willst
Wenn die Liebe
dann weg ist
fühlst du dich so platt
als hätte dich
die ganze Welt überrollt...
Egal ob du verliebt bist
oder nicht
auf alle Fälle ist ein Gefühl da,
lass es mit dir wachsen...
und du
kannst erst am Ende genau sagen
und hast erst dann die Kraft zu begreifen
ob es Liebe ist oder nicht...
und du
kannst erst am Ende genau sagen
und hast erst dann die Kraft zu begreifen
ob es wahre Liebe ist.
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Cuori Agitati (1985)