Quando sarò capace d'amare [German translation]
Quando sarò capace d'amare [German translation]
Wann werde ich fähig sein zu lieben
wahrscheinlich brauche ich nicht meinen Vater im Heimlichen zu ermorden
und auch nicht meine Schwester im Traum zu lieben
Wann werde ich fähig sein zu lieben
mit meiner Frau werde ich nicht einmal die Überheblichkeit und die Zerbrechlichkeit eines Kindes haben
Wann werde ich fähig sein zu lieben
Ich werde eine Frau wollen, die wirklich existiert
die nicht mein Leben bedrängt
aber mit den Gedanken auch nicht weit weg ist
Ich werde eine Frau wollen, die, wenn ich einen Sessel, ein Buch oder eine Rose streichle, einzig und allein diese Sache sein wollen würde.
Wann werde ich fähig sein zu lieben
ich werde eine Frau wollen, die sich nie ändert
aber von grossen bis hin zu kleinen Dingen, alles wird einen Sinn haben, weil sie existiert
Ich werde in ihr Herz schauen können
und mich ihrem Geheimnis nähern
nicht wie wenn ich nachdenke
sondern wie wenn ich atme
Wann werde ich fähig sein zu lieben
ich werde Liebe machen wie es mir passt
ohne die Sucht etwas beweisen zu müssen
und niemals fragen zu müssen, ob wir gut waren
Und in der Stille der Nacht
mit müden Augen und fröhlichem Gemüt,
zu spüren, dass auch der Schlaf Leben ist
und keine Pause
Wann werde ich fähig sein zu lieben
mir würde eine LIebe gefallen,
die keine Verabredung hat
mit der Pflicht
Eine Liebe ohne das Gefühl von Schuld
ohne jegliche Gewissensbisse
egoistisch und natürlich wie ein Fluss
der seinem Lauf geht
Ohne schlechte oder gute Handlungen
ohne andere, seltsame Ablenkungen,
dass auch wenn der Fluss jene haben könnte,
er immer ins Meer gehen würde.
So möchte ich lieben
- Artist:Giorgio Gaber
- Album:La mia generazione ha perso (2001) - Le donne di ora (2018)