Que Dieu me pardonne [Russian translation]
Que Dieu me pardonne [Russian translation]
Надо бы быть богами,
Надо бы быть сильным.
Если глаза наполнились слезами -
Это для тех, кто ошибается.
Надо бы танцевать
И прятать свою боль,
Быть последним, кто плачет -
Никогда не показывать свой страх.
Надо бы быть королями,
Надо бы быть гордым.
Если опустились руки -
Это для тех, кто проигрывает.
Надо бы бить
И затем расправить грудь,
Быть первым, кто кричит громче.
Но пусть бог меня простит.
Я все делал инстинктивно.
Я всего лишь человек,
Быть может бездельник.
Но пусть бог меня простит.
У меня доброе сердце.
Если иногда я выхожу из игры,
То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
Надо бы быть гением,
Быть "одой к радости"
Каждый раз, когда говорят:
"Ну а ты, как у тебя дела?"
Надо бы растолкать всех вокруг себя,
Быть первым, кто кричит:
"Смотрите на меня!"
Но пусть бог меня простит.
Я все делал инстинктивно.
Я всего лишь человек,
Быть может бездельник.
Но пусть бог меня простит.
У меня доброе сердце.
Если иногда я выхожу из игры,
То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
Мои глаза, мои глаза всему удивляются.
Мое сердце, мое сердце излучает свет.
Все, что у меня есть, все, что у меня есть - я даю тебе.
О-о-о…
Мои глаза, мои глаза всему удивляются.
Мое сердце, мое сердце излучает свет.
Все, что у меня есть, все, что у меня есть - я даю тебе.
Но пусть бог меня простит.
Я все делал инстинктивно.
Я всего лишь человек,
Быть может бездельник.
Но пусть бог меня простит.
У меня доброе сердце.
Если иногда я выхожу из игры,
То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
Но пусть бог меня простит.
Я все делал инстинктивно.
Я всего лишь человек,
Быть может бездельник.
Но пусть бог меня простит.
У меня доброе сердце.
Если иногда я выхожу из игры,
То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
- Artist:Kendji Girac
- Album:Amigo