Que toi au monde [German translation]
Que toi au monde [German translation]
Als in deine Arme
du mich gezogen hast,
hörte mein Herz auf zu schlagen.
Du hast ignoriert,
in welchem Gebiet
du dich zum Kämpfen begeben würdest.
Ich habe gefleht:
"Lasst ihn mir!"
Aber sie kamen, dich zu suchen.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
um von Liebe zu sprechen.
niemanden außer dir, der mir antwortet,
wenn ich um Hilfe rufe.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt,
niemanden außer dir dem ich
meine tiefen Wunden
und meine zerbrochenen Träume
anvertrauen kann.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
und falls ich dich verlöre,
ich denke, ich würde daran sterben,
weißt du.
Du bist fort gegangen,
den Frieden tragen
zu einem Volk in Not.
Ohne zu zögern
warst du bereit,
deine Jugend zu geben.
Du warst schön
wie ein Held
auf deinem letztem Foto.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
um von Liebe zu sprechen.
niemanden außer dir, der mir antwortet,
wenn ich um Hilfe rufe.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
Kommst du lebend zurück
von diesem schmutzigem Krieg
lebend aber wie früher
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
und falls ich dich verlöre,
ich denke, ich würde daran sterben,
weißt du...
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
Aber was hast du getan
mit deinen beiden Armen,
die mich nicht mehr umschließen werden können.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
um von Liebe zu sprechen.
niemanden außer dir, der mir antwortet,
wenn ich um Hilfe rufe.
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
und falls ich dich verlöre,
ich denke, ich würde daran sterben,
weißt du...
Ich habe niemanden außer dir auf der Welt
Niemanden außer dir...
- Artist:Céline Dion
- Album:Sans attendre