Quel posto che non c'è [Spanish translation]
Quel posto che non c'è [Spanish translation]
Ojos dentro ojos, y prueba a decirme si
un poco me reconoces o en el fondo otro hay en mi cara
que no piensas pueda asemejarse a mí un poco.
Manos dentro manos, y prueba a sujetar
todo aquello que no encuentras
en los otros pero en mí,
casi por magia,
parece evocar de entre mis dedos.
Pudieras retener el aliento antes de hablar.
Tuvieras aquellas palabras justas para poderte contar
aquello que de mí después no se parece a ti.
Pudieras retener el aliento antes de pensar,
tuvieras aquellas palabras grandes
para poderte rodear
y aquello que de mí, belleza en el fondo no es.
Boca dentro boca, y no te preguntes por qué
todo después regresa en aquel lugar que no existe donde por magia tú respiras de la misma panza mía.
Podrías contarme un gusto nuevo para comer días,
tendrias la certeza que de mí en el fondo después te quieres confiar. Aquel lugar que no existe se ha tragado a todos menos a mí.
Deberías dibujarme un rostro nuevo y ojos para mirarme,
tendrías la certeza que no es de mí que después te quieres confiar. En aquel lugar que no existe
me has mandado solo a mí,
solo a mí, solo a mí...
- Artist:Negramaro