Questo piccolo grande amore [Croatian translation]
Questo piccolo grande amore [Croatian translation]
Ta njena tanka majica
tako uska da zamišljah sve
i taj djevojački izgled
nisam joj to rekao nikad, ali ja sam ludio...
I jasne ljetne večeri
more, igre, vile
i strah i volja da budemo goli
poljubac u slane usne
vatra, nekoliko smjehova
i vođenje ljubavi ispod svjetionika
uistinu te volim... volim te, kunem ti se
volim te, uistinu te volim...
I ona
ona me gledala sumnjičavo
onda mi se osmijehivala i držala me čvrsto, čvrsto...
A ja
Ja nisam nikada ništa razumio
niti shvatio dosad da je ne mogu izbaciti iz glave
da ona..
Ona je bila
mala velika ljubav
samo mala velika ljubav
ništa više od tog...ništa više...
Na smrt mi nedostaje
ta njena mala velika ljubav
sada bih znao što reći
sada bih znao što reći
sada kad..
želim malu veliku ljubav...
Taj čudan hod
prepoznao bih ga bilo gdje
Ona mi je govorila "ti si beznadni slučaj"
Ali ja u to nisam nikad vjerovao...
I duga utrke bez daha
prema zvjezdama padalicama
i ruke koje uvijek jedva čekaju zabranjene stvari
i pjesme izvan intonacije
koje smo vikali tamo gore prema nebu
"tko prvi stigne do tog zida..."
nisam siguran volim li te uistinu...
nisam...nisam siguran...
I ona
najednom više nije govorila,
ali moglo se jasno vidjeti na njenom licu da je patila...
I ja
Ja ne znam koliko je dugo plakala
tek sada postajem svjestan toga...
da ona...
Ona je bila
mala velika ljubav
samo mala velika ljubav
ništa više od tog...ništa više...
Na smrt mi ne dostaje
ta njena mala velika ljubav
sada kad bih znao što reći
sada kad bih znao što učiniti
sada kad...
želim malu veliku ljubav...
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Questo piccolo grande amore