Questo piccolo grande amore [Greek translation]
Questo piccolo grande amore [Greek translation]
Εκείνο το λεπτό σου μπλουζάκι
τόσο στενό που μ' άφηνε να φαντάζομαι όλα από κάτω
κι εκείνος ο κοριτσίστικος αέρας σου,
που δεν σου το είπα ποτέ, αλλά με ξετρέλαινε...
Και τα διάφανα καλοκαιριάτικα βράδια,
η θάλασσα, τα παιχνίδια, οι νεράιδες
και ο φόβος και η επιθυμία να' μαστε γυμνοί,
ένα φιλί σε χείλη όλο αλμύρα,
μια φωτιά, μερικά γέλια
και να κάνουμε έρωτα κάτω στο φάρο.....
Σ' αγαπώ αληθινά... σ' αγαπώ, το ορκίζομαι...
Σ' αγαπώ, σ' αγαπώ αληθινά...
Κι αυτή,
αυτή με κοίταζε με υποψία,
έπειτα μου χαμογελούσε και με κρατούσε σφιχτά...
κι εγώ
εγώ δεν κατάλαβα ποτέ τίποτα,
αφού τώρα πια δεν το βγάζω από το μυαλό
ότι εκείνη..
Αυτή ήταν
ένας μικρός μεγάλος έρωτας,
μόνο ένας μικρός μεγάλος έρωτας,
τίποτα περισσότερο απ' αυτό.. τίποτα περισσότερο...
Μου λείπει του θανατά,
εκείνος ο μικρός μεγάλος έρωτάς της,
τώρα που θα ήξερα τι να πω,
τώρα που θα ήξερα τι να κάνω
τώρα που...
θέλω έναν μικρό μεγάλο έρωτα...
Εκείνη η περίεργη περπατησιά της,
ακόμη και ανάμεσα σ' αυτούς που θα την αναγνώριζαν.
Μου έλεγε: “Είσαι για τα μπάζα”
αλλά εγώ δεν το πίστεψα ποτέ αυτό...
Και λαχανιασμένα μακρινά τρεχαλητά
για να πιάσουμε τα πεφταστέρια
και τα χέρια πάντα όλο αγωνία να ψαχουλεύουν τα απαγορευμένα
και τα φάλτσα τραγούδια
που τα φωνάζαμε εκεί πέρα στον ουρανό.
“Ποιος θα φτάσει πρώτος σ' εκείνο τον τοίχο...”
Δεν είμαι βέβαιος αν σ' αγαπώ αληθινά...
δεν είμαι... δεν είμαι βέβαιος...
Κι αυτή
ξαφνικά έπαυε να μιλά,
αλλά διάβαζες καθαρά στο πρόσωπό της ότι υπέφερε...
κι εγώ
εγώ δεν ξέρω πόσο έχει κλάψει,
τώρα μόνο το καταλαβαίνω
ότι αυτή...
Αυτή ήταν
ένας μικρός μεγάλος έρωτας,
μόνο ένας μικρός μεγάλος έρωτας,
τίποτα περισσότερο απ' αυτό.. τίποτα περισσότερο...
Μου λείπει του θανατά,
εκείνος ο μικρός μεγάλος έρωτάς της,
τώρα που θα ήξερα τι να πω,
τώρα που θα ήξερα τι να κάνω
τώρα που...
θέλω έναν μικρό μεγάλο έρωτα...
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Questo piccolo grande amore