Quién [French translation]
Quién [French translation]
Peut-être c'est moi qui ai oublié de dire oui
cette option d'être pour toujours près de toi
et c'est toi qui a essayé de survivre
cet été là sans chaleur
que nous n'avons pas su partager
Et de nouveau j'ai pensé que peut-être il serait meilleur se mettre de côté
et même si je t'avais oublié je sais très bien que le pire n'est pas encore arrivé
Dis-moi qui, qui effacera les caresses que je t'ai fait une fois
qui me soignera des baisers que tu as laissé sur ma peau
qui me sauvera la vie qu'un jour je t'ai donnée
et qui sera celle qui me dira que ça y est tu ne veux plus me voir
Peut-être fut-ce moi qui ai oublié d'être heureuse
et toi qui t'es fatigué de sourire
peut-être que la fleur était morte de rire
Peut-être est-ce la faute des deux
mais la punition est pour moi !
Et de nouveau j'ai pensé que peut-être il serait meilleur se mettre de côté
et même si je t'avais oublié je sais très bien que le pire n'est pas encore arrivé
Dis-moi qui, qui effacera les caresses que je t'ai fait une fois
qui me soignera des baisers que tu as laissé sur ma peau
qui me sauvera la vie qu'un jour je t'ai donnée
et qui sera celle qui me dira que ça y est tu ne veux plus me voir
Et si je pleure ton départ en m'accrochant au passé, ça c'est moi qui l'est cherché
Ce n'est pas pour ne pas savoir perdre
Je crois que ça y est tu m'as oublié, et que ça y est, tu ne veux plus me voir.
Dis-moi qui, qui effacera les caresses que je t'ai fait une fois
qui me soignera des baisers que tu as laissé sur ma peau
qui me sauvera la vie qu'un jour je t'ai donnée
et qui sera celle qui me dira que ça y est tu ne veux plus me voir.
Que ça y est tu ne veux plus me voir
et c'est pour ça, dis-moi qui
et qui sera celle qui me dira que ça y est tu ne veux plus me voir.
- Artist:Malú
- Album:Guerra fría