Quite Rightly So [French translation]
Quite Rightly So [French translation]
Pour toi (dont les yeux étaient grands ouverts
Tandis que les miens refusaient de voir)
Je suis mal, j'ai besoin d'une grâce salvatrice
Sois gentil(le) et fais-moi plaisir
Je suis perdu au milieu d'une mer de blé
Où les gens parlent mais rarement se rencontrent
Bien qu'ils meurent, ils pleurent rarement
Une ode sous un autre nom, ouais
Je sais je pourrais lire plus doucement
Peut-être que le soleil ne brillera jamais
Sur mon champ de blé
Mais pour finir, laisse-moi dire
Pour ceux qui sont trop malades, ouais, trop malades pour voir
Bien que ça ne le montre pas, oui, quelqu'un le sait
J'espère que ce quelqu'un c'était moi
Ouais !
Une ode sous un autre nom, ouais
Je sais je pourrais lire plus doucement
Peut-être que le soleil ne brillera jamais
Sur mon champ de blé
Mais pour finir, laisse-moi dire
Pour ceux qui sont trop malades, ouais, trop malades pour voir
Bien que ça ne le montre pas, oui, quelqu'un le sait
J'espère que ce quelqu'un c'était moi
Bien que ça ne le montre pas, oui, quelqu'un le sait
J'espère que ce quelqu'un c'était moi
Bien que ça ne le montre pas, oui, quelqu'un le sait
Steph8866 for LyricsTranslate
- Artist:Procol Harum
- Album:Shine on Brightly (1968)