Quoi [Latvian translation]
Quoi [Latvian translation]
Nu ko?
No mūsu trakās mīlestības palikšot vien pelni
Man
gribētos, lai zeme apstātos un es varētu nokāpt
Tu
man saki, ka neesi virves vērts, uz kuŗas tevi pakārt
Atmet vai pieņem
Prieks
un sāpes ir tas, ko mīlestība izraisa
Apzinies
vismaz, ka mana sirds var salūzt
To
sakot, starp citu, man ir daudz jāiemācās
Ja es būtu pratusi tevi saprast
Mīlestība ir nežēlīga
kâ duelis
Mugura pret muguru un bez žēlastības
Vari izvēlēties ieročus
vai asaras
Padomā par to
Padomā par to
un zini, ka tas ir uz nāvi vai dzīvi
Nu ko?
No mūsu trakās mīlestības palikšot vien pelni
Man
gribētos, lai zeme apstātos un es varētu nokāpt
Tu
izvēlies labāk mirt nekâ padoties
Kâ lai zina, kâ lai saprot
Mīlestība ir nežēlīga
kâ duelis
Mugura pret muguru un bez žēlastības
Vari izvēlēties ieročus
vai asaras
Padomā par to
Padomā par to
un zini, ka tas ir uz nāvi vai dzīvi
Tu
izvēlies labāk mirt nekâ padoties
Kâ lai zina, kâ lai saprot
Nu ko?
No mūsu trakās mīlestības paliekot vien pelni
Man
gribētos, lai zeme apstātos un es varētu nokāpt
Tu
man saki, ka neesi virves vērts, uz kuŗas tevi pakārt
Atmet vai pieņem
- Artist:Jane Birkin