Rain [French translation]
Rain [French translation]
Chaque jour, où que j’aille
Tu es celle que j’attend
Ce n’était qu’un feu de paille
Tu n’as plus de sentiments
Mots gentils mais sans fièvre
Bébé tu n’es plus sincère
Baiser contrit, étreinte brève
Ton cœur n’est plus qu’une pierre
Ô mon pauvre amour,
J’aimerais te dire la même
Et briser l’anathème
Je suis ta voie. Crois-en moi
Bébé, je suis ta voie
Ô mon pauvre amour
Bébé, je voudrais t’aimer
Tu es ma pluie d’été
Vivre d’amour, chaque jour
Tu es ma pluie d’été
Aaaaaie Ô mon pauvre amour
Aaaaaie Ô mon pauvre amour
Une pluie sans trêve à l’intérieur
Besoin de rêves, d’un peu d'bonheur
Dedans je me noie, mais ne dis mot
Tu me plonges la tête sous l’eau
Mots gentils, mais sans fièvre
Bébé tu n’es plus sincère
Baiser contrit, étreinte brève
Ton cœur n’est plus qu’une pierre
- Artist:Akcent