Rain [French translation]
Rain [French translation]
Est-ce vraiment nécessaire
Chaque jour
Tu me fais de plus en plus ordinaire
Par tous les moyens possibles
Cette pensée ordinaire est cassée
Tu l'as fait et tu ne le sais même pas
Tu m'abandonnes avec des (mots) non-dits
Tu ferais mieux de revenir parce que je suis prêt
Plus que cela quoique ce soit
Chérie, je déteste ce genre de journée
Pris au piège je ne peux pas regarder en arrière
Chérie, je déteste ce genre de journée
Quand il pleut et pleut et pleut et pleut (x4)
Plus que cela
Chérie, je déteste ce genre de journée
Essayant d'être ordinaire
Étais-ce moi qui était ridicule?
J'ai cru que tu avais trouvé l'homme que tu voulais
Jusqu'à ce que tu fasse de lui quelque chose de nouveau
Eh bien, même si nos morales sont cassées
Il y a quelque chose que tu as besoin de savoir
Ce n'est pas la vie que nous avions voulue
Tu ferais mieux d'aller de l'avant car je suis prêt
Plus que cela quoique ce soit
Chérie, je déteste ce genre de journée
Pris au piège je ne peux pas regarder en arrière
Chérie, je déteste ce genre de journée
Quand il pleut et pleut et pleut et pleut (x8)
Plus que cela
Chérie, je déteste ces journées comme ...
[parlé]
Je ne suis pas fâché ou entrain de te dire ce que tu dois faire
Après toutes ces années passées à tes côtés
Entrain de me plaindre pour des choses que tu as dite
Quand tu avais l'habitude de te cacher
Plus que cela quoique ce soit
Chérie, je déteste ce genre de journée
Pris au piège je ne peux pas regarder en arrière
Chérie, je déteste ce genre de journée
Quand il pleut et pleut et pleut et pleut (x8)
Tu m'abandonnes avec des (mots) non-dits
Tu ferais mieux de revenir parce que je suis prêt
Plus que cela
Chérie, je déteste ces journées comme ...
(traduction (c) 2013 par MissValentine, d'après "Rain" de Mika)
- Artist:Mika
- Album:The Boy Who Knew Too Much