Rajaz [Persian translation]
Rajaz [Persian translation]
Rajaz
وقتی که خورشید بیابان باخودش آخرین روشنایی های افق رو میبره
و تاریکی جای اون رو میگیره
ما توقف میکنیم تا استراحتی داشته باشیم
و از ترنم های عاشقانه لذت میبریم
همچنین از افسانه های تراژدیک...
نتیجه جستجوی بهشت
ستاره های شبانگاهی هستن.
همونهایی که مارو به سمت مسیرمون راهنمایی میکنن
تاآن زمان که ماهم دیگه رو ملاقات کنیم
یک روز دیگه.
وقتی که یک شاعر آهنگی رو میخونه که همگی مسحورکننده هستن
باآهنگ افسون میشی ...
ومیخواهی زمان رو به اول برگردونی
پشت به پشت خورشید
ریتم سرودهلیی که حاکی از حمدو ثنای روحانی هستند
نتیجه جستجوی بهشت
ستاره های شبانگاهی هستن.
همونهایی که مارو به سمت مسیرمون راهنمایی میکنن
تاآن زمان که ماهم دیگه رو ملاقات کنیم
یک روز دیگه.
وقتی که سپیده دم میاد
ماهمچنان آهنگ میخوانیم
درتمام طول روز
و ما حمل میکنیم
بارها رو در تمام طول جاده
وبازدرجست وجو بهشته که
ستارگان ،شروع میکنن به درخشیدن
هرشب...
درتمام طول آسمان...
اونها میدرخشند.
- Artist:Camel