Rakkauslaulu [Russian translation]
Rakkauslaulu [Russian translation]
Песня о любви
Давным-давно во мне
Жило предчувствие тебя.
Тогда я ничего не понимала,
А теперь я понимаю, кто оказался тем незнакомцем.
И вынуждена признать -
Ты был той опасностью, которой было бы глупо избежать,
И слишком заманчивой, чтобы пройти мимо.
Я не знаю, как все может быть
Таким пылающим.
Припев:
Пусть двое
Столь пылких и прекрасных
Сияют еще ярче!
Я бы хотела, чтобы солнечные дни
Никогда не заканчивались
Давным-давно каким-то образом
Я чувствовала, что
В серой ночи
Ты придешь ко мне без страха.
Если я буду одна в темноте,
И пламя погаснет и будет холодно,
Я не знаю никого, кроме тебя,
Кто бы мог зажечь его вновь.
Припев:
Пусть двое
Столь пылких и прекрасных
Сияют еще ярче!
Я бы хотела, чтобы солнечные дни
Никогда не заканчивались
Я не держу, и не отталкиваю тебя,
Ты не спрашиваешь,
Ты сам хочешь остаться рядом
Сегодня наконец-то нет дождя,
Хотя небо слишком долго было покрыто тучами.
Припев:
Пусть двое
Столь пылких и прекрасных
Сияют еще ярче!
Я бы хотела, чтобы солнечные дни
Никогда не заканчивались
- Artist:Johanna Kurkela
- Album:Hyvästi, Dolores Haze