Re del blu, re del mai [Jack's Lament] [French translation]
Re del blu, re del mai [Jack's Lament] [French translation]
Re dei blu, re del mai
Non ho più dentro me
Quella voglia di terrore e di guai
Quando è notte, i passi miei
Fanno quel “tic tac”
Che ti angoscia finché griderai
Piccolissimi trucchetti per stupirti un po’
Fantasie arcane il venerdì
Quando mormoro “ciao”
O lo rantolo
Treman tutti e si disperano così
E tutto va via
È la mia routine
E mi sento stanco di quest’aria qui
E io, Jack
Fantasma-re
Son stufo ormai
E non so perché
Ho dentro me
Che cosa non so
Un vuoto che
Non capirò
Lontano da
Quel mondo che ho
C’è un sogno che
Spiegarmi non so
Ahi, che brivido avrai
Quando mi incontrerai
E l’angoscia avrà vinto anche te
Tu sarai incantato
Avrai visto e toccato
Il più grande terrore che c’è
Sono morto giacché
La mia testa non c’è
Ma ti declamerà Shakespeare a memoria
Non ridere di me
Ma grida perché
La mia furia si rivestirà di gloria
Mai più, io, comprenderò il perché
Ma perché son io
Delle zucche il re
Chi mai capirà
Quanto io mi sento giù?
Che un regno così
Non mi basta più?
Ho dentro me
Che cosa non so
Un vuoto che
Non capirò
Lontano da
Quel mondo che ho
C'è un sogno che
Spiegarmi non so