Regarde-moi toujours comme ça [Croatian translation]
Regarde-moi toujours comme ça [Croatian translation]
Gledao je u ništa, posađen na pločniku
Dodirnuo je svoj šešir i poželio mi laku noć.
I bez daljeg odvajanja, dobro me pogledao
Na što sam se osjećala kao malo pomilovana
I vrlo željena
Gledaj me uvijek tako
Ja sam bolesnik, srce što kuca
Čini nešto nalik, ne znam zašto,
Glazbi "Ave Maria"
Imaš oči bez manira
Što gledaju naglas
Imaš pogled kapaka
I shvaćam da si lijep
Kad se utapam u tvojim očima
Ti što me upecaš u svoje naručje
Šapći mi duboko ispod glasa
Gledaj me uvijek tako
U ovim večerima punim ljubavi
Bez potrebe za spavanjem
Kad tvoje oči zapovijedaju
I volim im se pokoravati
Tvojim toplim plavim pogledom
Ja sam potpuno obasjana
Ti imaš puteve da osvijetliš nam večeri
Ah, kako je to čudesno!
Gledaj me uvijek tako
Ja sam bolesnik, srce što kuca
Čini nešto nalik, ne znam zašto,
Glazbi "Ave Maria"
Imaš oči bez manira
Što gledaju naglas
Imaš pogled kapaka
I shvaćam da si lijep
Kad se utapam u tvojim očima
Ti što me upecaš u svoje naručje
Šapći mi duboko ispod glasa
Gledaj me uvijek tako
Govoreno:
Gledaj me uvijek tako
Onoliko dugo dok to budeš mogao
I sve dok naša ljubav bude živjela
Gledaj me uvijek, uvijek, uvijek tako.
- Artist:Édith Piaf