Remember That Night? [Turkish translation]
Remember That Night? [Turkish translation]
veda edişinden sonraki gün,
tüm yaptığım yatakta ağlamaktı
ama bir ay sonra, devam etmeye* başlamıştım
ve iki ay sonra, iyi hissettim
üç ay sonra ise, çoktan aklımdan çıkmıştın
dördüncü ve beşinci ayda, hayatımı yaşıyordum
daha iyi hissediyordum ve bunun için uğraşmıyordum bile
seni düşünmüyordum, bana ulaşana ve
"o geceyi hatırlıyor musun?" diyene kadar
sabah 2.30'da, sürüşe çıktık
seni öptüm, yağmur yağıyordu
birbirimize sıkıca sarıldık
gece bitmeden önce
omzunun üzerinden bana baktın
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
bana ulaşmandan sonraki gün
ikinci kez kırgındım
üçüncü gün, iyi olmak için dua ettim
bir zamanlar benim olduğunu unutmak için
ah, gördüğünü sanmıyorum
hayatımı yaşayabilmek için ne kadar savaştığımı
daha iyi hissetmeyi ve denemek zorunda kalmamayı
seni düşünmüyordum, bana ulaşana ve
"o geceyi hatırlıyor musun?" diyene kadar
sabah 2.30'da, sürüşe çıktık
seni öptüm, yağmur yağıyordu
birbirimize sıkıca sarıldık
gece bitmeden önce
omzunun üzerinden bana baktın
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
hatırlıyor musun?
hatırlıyor musun?
sabah 2.30'da, sürüşe çıktık
seni öptüm, yağmur yağıyordu
birbirimize sıkıca sarıldık
gece bitmeden önce
omzunun üzerinden bana baktın
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
ah, iyiydim
dedin ki "o geceyi hatırlıyor musun?
o geceyi hatırlıyor musun?"
hatırlıyor musun?
hatırlıyor musun?
- Artist:Sara Kays