Rendez-Vous [Romanian translation]
Rendez-Vous [Romanian translation]
Ce pâclă s-a lăsat de jur-împrejur,
Parcă cerul vede că mă amăgesc singur,
Vinul nu mă îmbată, iar cafeaua nu-i așa cum îmi place.
Dar eu plutesc în aer și mă gândesc la noi,
La acele câteva ceasuri de care-am avut parte doar o dată
Și care mi-au împărțit lumea în „cu tine” și „fără tine”.
Refren :
La acel rendez rendez rendez-vous
Mi-ai întors lumea pe dos,
Din cap până în picioare.
Rendez rendez rendez-vous
De atunci zbor neîncetat,
În vis și aievea,
Trăiesc pentru tine, doar pentru tine trăiesc.
Totul a decurs ca niște scene dintr-un film,
Amândoi știam și nu știam care-i finalul,
Ochii nu mi i-am ferit, iar în privirea ta
Am citit un haiku scris pentru mine.
Mai târziu am rămas singuri,
Și atunci mi-ai oferit mai mult decât puteai.
În vis, pe urmă m-ai cufundat într-o baie cu lapte.
Refren :
La acel rendez rendez rendez-vous
Mi-ai întors lumea pe dos,
Din cap până în picioare.
Rendez rendez rendez-vous
De atunci zbor neîncetat,
În vis și aievea,
Trăiesc pentru tine, doar pentru tine trăiesc.
La acel rendez rendez rendez-vous
Mi-ai întors lumea pe dos,
Din cap până în picioare.
Rendez rendez rendez-vous
De atunci zbor neîncetat,
În vis și aievea,
Trăiesc pentru tine, doar pentru tine trăiesc.
Doar pentru tine,
de atunci trăiesc doar pentru tine
- Artist:Okean Elzy