Rendez-Vous [Russian translation]
Rendez-Vous [Russian translation]
Какой вокруг сгустился туман —
Как-будто небо видит мой самообман.
И не берет вино, и кофе мой не такой, как нужно.
А я лечу и думаю о нас —
Те несколько часов, которые были лишь один раз,
И разделили мир с тех пор на "С тобой" и "Без тебя".
На том ранде-ранде-рандеву...
Изменила ты жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В во сне и и наяву живу тобой... Тобой я живу!
Все было будто кадры в кино —
Мы знали и не знали, чем закончится оно.
Я не отвел глаз, ты хайку взглядом мне
составляла.
А дальше мы остались одни...
И там ты отдала мне, больше чем могла,
А потом во сне ты в ванне с молоком меня купала.
На том ранде-ранде-рандеву...
Изменила ты жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В во сне и и наяву живу тобой... Тобой я живу!
На том ранде-ранде-рандеву...
Изменила ты жизнь мою с ног на голову.
Ранде-ранде-рандеву... С тех пор летаю я,
В во сне и и наяву живу тобой... Тобой я живу!
Живу тобой, живу тобой...
- Artist:Okean Elzy