Requiem [Bosnian translation]
Requiem [Bosnian translation]
Ljubavi umiru i rađaju se
Stoljeća upočinju i završavaju
A ono što smatraš smrću
samo je godišnje doba
Jednog dana umoran od tog lutanja
je li bitno što ćeš otići tamo
zemlja će se i dalje okrećati
čak iako mi ne živimo
Poljubi me i reci mi da me voliš
Nasmiješi me usred rekvijema
Poljubi me i reci mi da me voliš
Učini da plešem sve dok nam vrijeme ne oduzme
ono što je dalo
Jednu, dvije ili sto godina sreće
A onda onda te ubere poput cvijeta
Nasmiji me treba mi to
dok čekam posljednji čas
Jednu, dvije ili sto godina sreće
A naposlijetku smo sami
plačemo, ali ipak preživljavamo
i to je ljepota rekvijema
Iskre postaju plamen
Male djevojčice žene
A ono što smatraš smrću
je samo plamen i ništa više
Mislimo da su važne
naše boli i naši padovi
ali sutra se ponovo rađa dan
kao da nismo ni živjeli
Poljubi me i reci mi da me voliš
Nasmiješi me usred rekvijema
Poljubi me i reci mi da me voliš
Učini da plešem sve dok nam vrijeme ne oduzme
ono što je dalo
Jednu, dvije ili sto godina sreće
A onda onda te ubere poput cvijeta
Nasmiji me treba mi to
dok čekam posljednji čas
Jednu, dvije ili sto godina sreće
A naposlijetku smo sami
plačemo, ali ipak preživljavamo
i to je ljepota rekvijema
Ljubavi se rađaju i umiru
Večeras se više ne plašim
znam da ću te voljeti
čak ni kada se zemlja ne bude okrećala
Ljubavi se rađaju i umiru
Večeras se više ne plašim
znam da ću te voljeti
čak ni kada se zemlja ne bude okrećala
Poljubi me i reci mi da me voliš
Nasmiješi me usred rekvijema
Poljubi me i reci mi da me voliš
Učini da plešem sve dok nam vrijeme ne oduzme
ono što je dalo
ono što je dalo
ono što je dalo
ono što je dalo
ono što je dalo
- Artist:Alma (France)
- Album:Ma peau aime