Rescata mi corazón [Russian translation]
Rescata mi corazón [Russian translation]
Я умираю от любви к тебе,
Спаси моё сердце —
Идём со мной,
И тогда…
Этой ночью я решил
Заехать за тобой.
Будь готова к десяти,
Я приглашаю тебя на ужин.
Туда, куда я никогда не вожу тебя,
И при свете луны
Признаться тебе в своей страсти.
На берегу моря
Я скажу тебе слова любви,
И мы пойдём танцевать
С тобою вдвоем.
А в час, когда влюбляются принцессы,
Ты покинешь зал,
И мы останемся наедине.
Сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
Идём со мной,
Идём со мной.
Сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
(Эй, эй, у, у, да, да)
Этой ночью я одолжу
Хороший автомобиль.
Французские духи
И цветок с твоей с твоей стороны.
Но слышу твой голос на автоответчике,
И ночь моей мечты рассеивается.
Тебе нужно учиться,
Я могу это понять.
День рождения отца
Что мы можем с этим поделать?
И твоя мать вернулась раньше времени,
Видно, сегодня не мой день.
Ведь сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
Я умираю от любви к тебе,
Умираю от любви…
Сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
Ты можешь сказать им,
Что ты ушла.
Отцу, матери и в университете.
И тогда наконец этой ночью
Мы повеселимся, распевая у меня в машине.
Сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
(О, да, да)
Сегодня я могу умереть от любви,
Спаси моё сердце,
Останься со мной.
Эй, эй, останься со мной,
Эй, эй, останься, останься,
Эй, эй, останься со мной,
Эй, эй, останься со мной.
- Artist:Violetta (OST)
- Album:Gira mi canción